sábado, 16 de julho de 2011

Say couscous!


Gosto da palavra couscous. Tem ritmo, sonoridade. É uma palavra que dança. Aquilo a que se refere pode ter, pelo contrário, um aspecto algo desinteressante. Mas, depois de cozinhado, pode ser tão saboroso! A minha maneira preferida de comer couscous é com legumes salteados. Nada de carne. Nada de peixe. É um prato rico em sabor, leve e óptimo para o calor.

O primeiro passo é cozinhar o couscous e, neste ponto, a minha medida de referência é uma chávena de chá para uma pessoa. Assim, numa tigela coloca-se uma chávena de chá de couscous e junta-se a mesma medida de água bem quente (sem estar a ferver). Tapa-se a tigela e, quando a água for completamente absorvida, é sinal de que o couscous está pronto. Agora vamos aos legumes. Eu usei cenoura, feijão-verde e courgette cortados em palitos, e salteei-os separadamente num pouco de azeite. Não é preciso muito mais.

No final, coloca-se o couscous na frigideira previamente usada para saltear os legumes, mexendo um pouco só para soltar mais o couscous e dar-lhe um pouco de cor.

De seguida, é só misturar tudo numa tigela e temperar com um pouco de sal e limão. Eu também adicionei tomate para dar um sabor mais fresco. E pronto! Fácil, rápido e maravilhoso. Quem disse que o couscous é desinteressante?

I like the word couscous. It has rithm and sounds good. It's a word that dances. What it refers to, on the contrary, can look a bit uninteresting. But, once it is cooked, it can be so tasty! My favourite way of eating couscous is with sauteed vegetables. No meat. No fish. It's a dish rich in flavour, light and it is great for the hot weather.

The first step is to cook the couscous and, in this point, my reference measure for one person is a teacup. So, in a bowl, you place a teacup of couscous and add the same amount of very hot water (not boiling). Then, cover the bowl and, when the water is completely absorbed, that means the couscous is ready. Now let's take care of the vegetables. I used carrots, green beans and zucchini, all sliced like sticks, and sauteed them separately in a bit of olive oil. You don't need much more.

When the vegetables are all ready, just put the couscous in the pan you already used to sautee the vegetables, mixing it up a bit just to make it looser and give it some colour.

Next up, mix eveything in a bowl and season it with salt and lemon juice. I also added one chopped tomatoe to give it more freshness. And that's it! Easy, quick and wonderful. Who said couscous is uninteresting? 

♥♥♥

terça-feira, 17 de maio de 2011

Marbré au chocolat | Marble cake


Ainda mal consigo acreditar que já passou tanto tempo desde o último post aqui publicado! Mas a vontade de fazer coisas doces perdura. Olá de novo!

I can hardly believe in how much time has passed since I published the last post! But the desire of making sweet things still endures. Hello again!


  • 250 gr. manteiga amolecida (butter, softened)
  • 260 gr. açúcar em pó (icing sugar)
  • 6 ovos (eggs)
  • 5 cl rum ou outra bebida (rum or other drink)
  • 300 gr. farinha (flour)
  • 2 clhr. café de fermento em pó (coffee spoon baking powder)
  • 25 gr. cacau em pó (cocoa powder)
  • 4 cl leite (milk)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Barre e enfarinhe uma forma de 28 x 10 cm (tipo bolo inglês).

Numa taça, misture a manteiga amolecida com o açúcar em pó até obter uma consistência bem cremosa. Junte os ovos, um a um, mexendo bem entre eles. A seguir acrescente o rum ou, como no meu caso, tequilla (pode usar qualquer bebida deste tipo), a farinha e o fermento, peneirados.

Divida a mistura em duas partes iguais. Misture o cacau com o leite e incorpore-o, progressivamente, numa das misturas. De seguida, encha a forma alternadamente com a mistura "natural" e a de chocolate. Leve ao forno por cerca de 50 min e já está!

Preheat the oven at 180ºC. Grease and flour a 28 x 10 cm tin.

In a bowl, combine the softened butter with the icing sugar until it gets very creamy. Add in the eggs, one by one, mixing well in between. Next, add the rum or, like me, tequilla (or any drink like this), the flour and baking powder, sifted.

Divide the mixture in two equal parts. Mix the cocoa powder with the milk and add it, gradually, in one of the parts. Next, fill the tin, alternatively, with the natural mixture and the chocolate one. Put it in the oven for about 50 min. and that's it!

♥♥♥

sábado, 29 de janeiro de 2011

Red Velvet Cupcakes


  • 300 gr. farinha (flour)
  • 1 clhr chá sal (teaspoon salt)
  • 1 clhr chá fermento (teaspoon baking powder)
  • 2 clhr sopa cacau em pó (tablespoons cocoa powder)
  • 20 gr. corante vermelho (red food coloring)
  • 300 gr. açúcar (white sugar)
  • 120 gr. manteiga amolecida (softened butter)
  • 2 ovos (eggs)
  • 1 clhr chá baunilha (teaspoon vanilla extract)
  • 240 ml buttermilk ou adicione 1 clhr chá vinagre a 240 ml leite e deixe estar por 10 min. (buttermilk or add 1 teaspoon vinager to 240 ml milk and leave for 10 min.)
  • MAIS 1 clhr chá fermento e 1 clhr chá vinagre (PLUS 1 teaspoon baking powder and 1 teaspoon vinager) 
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Coloque as formas de papel num tabuleiro para cupcakes/muffins (esta receita faz cerca de 24 cupcakes).

Numa taça, misture a farinha, o sal e o fermento. Numa outra taça, junte o cacau ao corante até formar uma pasta. Numa taça grande, bata a manteiga com o açúcar e a baunilha, e adicione os ovos um a um. De seguida, junte a pasta do corante e misture bem (é nesta altura que a cor vermelha do corante se vai notar). Depois, adicione alternadamente, metade da farinha e do buttermilk até ficar tudo muito bem misturado. À parte, misture o fermento com o vinagre e junte à mistura. Espalhe a massa pelas formas e leve ao forno por cerca de 20 minutos.

Para a cobertura, pode usar esta ou esta receita (nesta basta retirar o cacau). Eu usei a primeira, mas recomendo as duas!

Dica: Ao fazer a receita reparei que a mistura do cacau com o corante é um pouco difícil, pois o corante não se dissolve com facilidade. A minha dica é juntem só um bocadinho de leite, uma vez que ajuda bastante a que tudo se misture melhor.

Preheat the oven at 180ºC. Place the paper cups on a muffin tin (makes about 24 cupcakes).

In a bowl, mix in the flour, salt and baking powder. In another smaller bowl, mix the cocoa powder with the food coloring until it turns into a paste. In a big bowl, beat the butter with the sugar and vanilla extract, and add the eggs one by one. Then add the coloring paste and mix well (it's at this point that you'll notice the red colour). After that, add, alternately, half of the flour and the buttermilk and so on until everything is well mixed. On the side, mix the baking powder with the vinager and add it to the mix. Spred the mixture through the tin and place it in the oven for about 20 minutes.

For the icing you can use this or this recipe (to do this one you just take off the cocoa powder). I used the first, but recommend them both!

Tip: As I was making the recipe, I realized that it is a bit difficult to mix the cocoa powder with the food coloring, because the coloring doesn't dissolve easily. My tip is to add just a tiny bit of milk, because it really helps to mix everything better.

♥♥♥

sexta-feira, 31 de dezembro de 2010

Bom ano! | Happy new year!


Para mim o ano novo não é encarado com grandes euforias. Não é o meu feitio. Gosto de sentir que há 365 dias ainda por escrever, mas não perco tempo a pensar que esse será o ano em que cumprirei todas as metas, todos os objectivos, todos os projectos. Sou do tipo mais simples.

Apreciem-no. E todos os dias, mais um bocadinho. Bom ano 2011!

I don't face a new year with lots and lots of excitement. It's not my thing. I like to feel that there are 365 days still unwritten, but I don't loose my time thinking that that will be the year where I'll fulfill all of my goals and projects. I'm more of the simple type.

Enjoy it. And a little bit more, everyday. Happy 2011!

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Feliz Natal! | Merry Christmas!


Estou de partida para passar o Natal fora, por isso, aqui deixo uma mensagem rápida de boas festas! Espero que tenham uma óptima noite, com uma mesa cheia de delícias e, principalmente, muitos risos. E lembrem-se, o Natal é para comer sem culpa! Até pr'a semana!

I'm off to spend Christmas away, so here it is a quick message for a merry Christmas to you all! I hope you'll have a wonderful night, with a table filled with treats and, more importantly, lots of laughter. And remember, Christmas is all about eating without guilt! See you next week!

♥♥♥

segunda-feira, 29 de novembro de 2010

Weekend bliss, part II


Lembram-se desta receita de cupcakes? Pois bem, a base é exactamente a mesma, mas, desta vez, apeteceu-me fazer um creme diferente e, claro, chocolate estava na ordem do dia.

Remember this cupcakes recipe? Well, the cake recipe is the same but, this time, I wanted to make a different icing and, of course, chocolate was in order.
  • 150 gr. manteiga sem sal (unsalted butter)
  • 250 gr. açúcar em pó (icing sugar)
  • 2 clhr. sopa cacau em pó (tbls cocoa powder)
  • 2 clhr. sopa água muito quente (tbls very hot water)
Dissolva o cacau na água. De seguida, misture todos os ingredientes até ficar bem cremosa. Coloque a mistura num saco de pasteleiro e comece a decorar!

Mix the water and the cocoa powder. Then, beat all of the ingredients until the mixture is smooth and creamy. Place the icing in a pastry bag and start piping!

 ♥♥♥

Weekend bliss, part I

  • 115 gr. manteiga (butter)
  • 115 gr. chocolate negro (dark chocolate)
  • 200 gr. açúcar (caster sugar)
  • pitada de sal (pinch of salt)
  • 1 clhr. chá extracto baunilha (tsp vanilla extract)
  • 140 gr. farinha sem fermento (plain flour)
  • 2 clhr. sopa cacau em pó (tbsp cocoa powder)
  • 100 gr. nozes (chopped walnuts)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Barre e enfarinhe uma forma quadrada com manteiga ou margarina.

Derreta a manteiga e o chocolate em banho-maria, e mexa até ficar cremoso. Deixe arrefecer ligeiramente e, de seguida, adicione o açúcar, o sal e a baunilha. Junte os ovos, um a um, e mexa até que estejam bem incorporados. Peneire a farinha e o cacau em pó para a mistura e mexa bem. Depois adicione as nozes cortadas, mexa e coloque a mistura na forma.

Leve ao forno por 35-40 minutos ou controle a cozedura inserindo um palito na massa. Logo que ele saia quase limpo desligue o forno. Deixe arrefecer e polvilhe açúcar em pó.

Preheat the oven to 180ºC. Grease and line the base of a square baking tin.

Melt the butter and chocolate in a bowl set over a saucepan of gently simmering water. Stir until smooth. Leave to cool slightly and stir in the sugar, salt and vanilla extract. Add the eggs, one at a time, and beat until well blended. Sift the flour and cocoa powder into the mixture and beat until smooth. Then add the chopped walnuts, stir and pour the mixture into the tin.

Place it in the oven for 35-40 minutes or until a skewer inserted into the centre comes out almost clean. Leave to cool and sprinkle it with icing sugar.

♥♥♥

segunda-feira, 8 de novembro de 2010

Birthday cupcakes


Estes são uns cupcakes com um sabor especial. Primeiro, porque foi a primeira vez que os fiz. Segundo, porque os fiz no dia do meu aniversário. E terceiro, porque sairam bem! Caso contrário, não estariamos a ter esta conversa.

These cupcakes are special. First, because it was the first time I made some. Second, because I made them on my birthday. And third, because they were very good! Otherwise, we wouldn't be having this conversation.


Para a massa (for the cupcake)
  • 150 gr. manteiga amolecida (softened butter)
  • 150 gr. açúcar (castor sugar)
  • 175 gr. farinha com fermento (self-raising flour)
  • 3 ovos (eggs)
  • 2 colheres sopa cacau em pó (tablespoons cocoa powder)
  • 1 colher chá extracto baunilha (teaspoon vanilla extract)
Para o creme (for the frosting)
  • 200 gr. creme de queijo (cream cheese)
  • 60 gr. manteiga amolecida (softened butter)
  • 125 gr. açúcar em pó (icing sugar)
  • 1 colher chá extracto baunilha (teaspoon vanilla extract)
  • pitada de sal (pinch of salt)
Pré-aqueça o forno a 180ºC. Coloque as formas de papel num tabuleiro para cupcakes/muffins

Parta os ovos para uma taça e mexa-os com um garfo. Junte todos os ingredientes numa taça grande e misture-os com uma batedeira durante cerca de 2 min., até que se forme uma mistura leve e cremosa. Espalhe a massa pelas formas e leve ao forno por 18-20 minutos. Depois de arrefecidos, os cupcakes estão prontos para levarem o creme por cima.

De seguida, é só enfeitar! Eu recorri às raspas de chocolate negro, e recomendo.

Preheat the oven at 180ºC. Place the paper cups on a muffin tin.

Crack the eggs into a cup and beat lightly with a fork. Place all the ingredients in a large bowl and mix them with an electric mixer for 2 min., until it's light and creamy. Spread the mixture thought the tin and place it in the oven for 18-20 min. After they're cool, the cupcakes are ready to be frosted.

After that, go for the embelhisments! I grated dark chocolate, and I recommend it.

♥♥♥
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...