segunda-feira, 29 de março de 2010

me.london.lover

Este post já há muito que vos era devido, e o seu rascunho esteve guardado desde que regressei, mas ainda vazio de palavras, pois por muito que quisesse escrever, o facto de estar doente entorpecia-me sempre a capacidade de olhar para o monitor sem ficar com dores de cabeça. É verdade, fui constipada e voltei para ficar irremediavelmente engripada e afastada durante muito tempo da cozinha e das minhas receitas semanais.

Mas nem tudo foram desventuras, e creio que as fotografias provam isso mesmo. E a mim provam-me que ainda tenho saudades. Londres é como uma matryoshka. Há uma cidade dentro da cidade dentro da cidade e por aí fora. O gozo está em ir descobrindo as camadas.

This is a long due post and its draft has been saved ever since I came back, but still empty of words. Even with my will to write, the fact that I was sick really kept me from looking at the screen for too long or else I would get a headache. In fact, I went to London with a cold and came back to be hopelessly with a flu and away from my kitchen and weekly recipes.

But not all were misadventures, and I think the photos confirm it. To me they show that I'm still a bit nostalgic. London is like a matryoshka doll. There's a city inside a city inside a city and so forth. The pleasure comes from finding the layers.


segunda-feira, 8 de março de 2010

Off to... London!

Vou estar a revisitar Londres até dia 16 e espero voltar ultra inspirada por todas as chocolatarias, pastelarias, casas de chá, cafés, pubs e muito mais! Por este motivo, o Inspiration Thursday não será publicado esta semana, nem a receita semanal. Quando voltar, tratarei de compensar a minha falta. Até lá!

I'm going to revisite London until the 16th and I hope to get back fully inspired by all the chocolateries, bakeries, tea houses, coffee shops, pubs and much more! Because of this, Inspiration Thursday won't be published this week, as well as the weekly recipe. When I get back, I'll work on making up for the lost time. See you!

(source)

♥♥♥

quinta-feira, 4 de março de 2010

Inspiration Thursday

De cada vez que dizemos algo em francês, senti-mos mais europeus e eruditos, non? Eu, pelo menos, sinto. Imagino-me sentada numa esplanada com mesas de ferro envelhecido, a tomar o meu café e a ler as cartas de Simone Beauvoir a Jean-Paul Sartre. Sim, é um tremendo cliché, mas sabe tão bem. Por isso, adoro dizer croissants. E adoro comer croissants. E acreditem que daqui a uns tempos irei dizer que adoro fazer croissants!

Every time we say something in french, we immediately feel more european and wise, non? I, at least, do. I imagine myself sitting down in a terrace with old iron table, drinking my coffee and reading the letters from Simone Beauvoir to Jean-Paul Sartre. Yes, it is a tremendous cliché, but it feels so good. Therefore, I love to say croissants. And I love to eat croissants. And believe me that soon I'll say that I love making croissants!


♥♥♥
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...