Não sou pessoa de me irritar quando as coisas correm mal, mas quando correm terrivelmente mal e eu só me tenho a mim como principal responsável, aí sim, irrito-me. E muito.
Fiz esta receita pela primeira vez no domingo, tendo em conta de que me manteria dentro do prazo que estabeleci para mim mesma - fazer uma receita deste livro uma vez por semana. O resultado não podia ter sido pior e passei o resto do dia a rever todas as minhas acções na cozinha e a compará-las com o que estava indicado na receita. Infelizmente, não tinha feito nada de errado. Digo infelizmente, pois quando sabemos que cometemos um erro podemos remediá-lo e tudo volta ao normal.
I'm not a person to get irritated when things go wrong, but when they go terribly wrong and I'm the only one responsible for that, that's when I get irritated. A lot.
I made this recipe for the first time on Sunday, keeping in mind that I would stay in time for the challenge I've set for myself - make a recipe from this book once a week. The result couldn't have been worst and I spent the rest of the day reviewing my actions in the kitchen and matching them with the recipe. Unfortunately, I hadn't make anything wrong. I say unfortunately because when we realize we made a mistake there's always a chance to fix it and go back to normal.
Aqui está a receita original (here is the original recipe):
- tigela de chá (bowl of tea)
- 120 gr. de passas (raisins)
- 240 gr. de farinha (all purpose flour)
- pitada de sal (pinch of salt)
- 90 gr. de açúcar (caster sugar)
- 10 gr. de fermento (baking powder)
- 100 gr. de manteiga (unsalted butter)
- 20 cl. de leite (milk)
- 1 ovo (egg)
Pré-aqueça o forno a 200ºC. Prepare o chá e coloque as passas de molho durante uma hora, após a qual as deve retirar e secar. Peneire a farinha para uma tigela e adicione o açúcar, o fermento e uma pitada de sal, e mexa tudo. Corte a manteiga em cubos e vá juntando à mistura pouco a pouco até esta ficar um pouco granulada.
Adicione o leite e o ovo e continue a mexer até a massa ficar bem homogénea, altura em que deve juntar as passas e mexer mais um pouco.
Coloque farinha numa superfície plana e estenda a massa até esta ficar com cerca de 1cm de espessura. De seguida, corte a massa em discos com a ajuda de um copo e leve ao forno por 10 min.
Preheat the oven at 200ºC. Make tea and soak the raisins for one hour, after which you should take them out and let them dry. Sift the flour onto a bowl and add the sugar, the baking powder and a pinch of salt, and mix everything. Cut the butter into cubes and add them to the mix little by little, until it gets a bit grainy.
Add in the milk and the egg and keep mixing until the dough is homogeneous, at which time you should add the raisins and mix a bit more.
Place some flour onto a working surface and roll out the dough until it is 1cm thick. After that cut the dough in smal discs with the help of a glass and put it in the oven for 10 min.
Parece perfeito? Infelizmente não é. A massa fica sempre demasiado líquida para sequer se pensar em amassá-la e, ao resolver colocar bocados de massa directamente no tabuleiro, acabei por ter scones esborrachados, cozidos por fora e mal cozidos por dentro.
Hoje, ao fazer a receita pela terceira vez (adicionando compota de amoras silvestres em vez de passas) e depois de diminuir a quantidade de leite, a massa continuava demasiado líquida, portanto lembrei-me de despejar pequenas quantidades de massa em formas de muffins. Não estão perfeitos, mas ficaram largamente melhores que os seus antecessores.
A minha questão é: qual é o problema em tudo isto? Demasiado leite ou pouca farinha? Numa próxima vez irei aumentar a quantidade de farinha de 240 gr. para 340 gr. e nessa altura partilharei o resultado.
Sounds perfect? Unfortunately it isn't. The dough is always too liquid to even consider kneading and, when I decided to place bits of dough directly in the tray, I ended up with squashed scones, cooked on the outside and under-cooked on the inside.
Today, after making the recipe for the third time (adding blackberry jam instead of raisins) and reducing the amount of milk, the dough was still too liquide, so I remenbered to pour small amounts of dough in muffin tins. They aren't perfect, but are far better than their predecessors.
So my question is: what is the problem? Too much milk or too little flour? Next time I will increse the amount of flour from 240 gr. to 340 gr. and then I'll share the outcome.
♥♥♥
Sem comentários:
Enviar um comentário